agreement: 1) соглашение, договор; Ex: collective agreement коллективный договор; Ex: armistice agreement соглашение о перемирии; Ex: procedural agreement соглашение по процедурным вопросам; Ex: as part of the
paris agreement on vietnam: Парижское соглашение по Вьетнаму Соглашение о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме, подписанное в Париже 27 января 1973, по которому США признали право вьетнамского народа на самоопре
abc agreement: ABC agreementсоглашение между брокерской фирмой и ее служащим об условиях покупкиместа на биржеabc agreementсоглашение между брокерской фирмой и ее служащим об условиях покупкиместа на бирже
In November 2004, during the signing of the Paris Agreement, Iran accepted this. В ноябре 2004 года Иран согласился на это, подписав Парижский договор.
The time has also come to look beyond the horizon of the Paris agreements. Пора уже и заглянуть за горизонт Парижских соглашений.
The European Union supports the resumption of negotiations on the basis of the Paris agreement. Европейский союз выступает за возобновление переговоров на основе Парижского соглашения.
She also wishes for Finland to withdraw from the Ottawa Treaty and Paris Agreement. Она также выступает за то, чтобы Финляндия вышла из Оттавского договора и Парижского соглашения.
" The Council reaffirms the importance of the full and timely implementation of the Paris agreements. Совет вновь заявляет о важности полного и своевременного осуществления Парижских соглашений.
It suggests that it is all institutions’ responsibility to give life to the Paris agreement. Он утверждал, что все общественные институты несут ответственность за претворение в жизнь Парижского соглашения.
“The Council calls upon all parties to respect fully their commitments under the Paris Agreements on Cambodia. Совет призывает все стороны в полной мере соблюдать свои обязательства по Парижским соглашениям по Камбодже.
It would also assist the Government in dealing with residual military matters related to the Paris Agreements. Группа будет также помогать правительству в решении оставшихся неурегулированными военных вопросов в связи с Парижскими соглашениями.
These results will be reflected in the signing of the so-called Paris Agreements in the presence of international observers. Эти результаты выразились в подписании так называемых Парижских соглашений в присутствии международных наблюдателей.
" The Security Council calls upon all parties to respect fully their commitments under the Paris Agreements on Cambodia. Совет Безопасности призывает все стороны в полной мере соблюдать свои обязательства по Парижским соглашениям по Камбодже.